Праздновали свадьбу! Условия оставляют желать лучшего, но платить надо за всё: лужайку, беседку, кухню... понятно, что мы сами согласились на эти условия. А самое главное отношение владельцев (или управляющих)((((( Здесь проявилась в полном объёме Крымская Клиентоориентированность! В 23:00 нам сказали выключить музыку и сидеть в тишине. СВАДЬБА НА СЕКУНДОЧКУ. Специально выбрали площадку в горах. Изначально не предупреждали об этом, что мы ограничены во времени.
Конечно, мы начали возмущаться. На что было сказано: «Мы сейчас рубильник выключим и всё. Не вы тут первые, не вы последние. До свиданья». Это как вообще? Адекватно?
Локацию не рекомендуем. Зная, изначально такие условия, выбрали бы однозначно другое место. А вообще, всегда надо заключать договор (на бумаге) и всё там прописывать! Чтобы не было потом, мы это говорили или не говорили.
P. S. До конца вечера у нас ходили вокруг беседки (над душой) и просто ждали, когда мы уже свалим (по-другому сказать не могу). При том, что музыку сделали максимально тихо.
Nosvinē jā m kā zas! Apstā kļ i atstā j daudz ko vē lē ties, tač u par visu ir jā maksā : zā lienu, lapeni, virtuvi. . . skaidrs, ka mē s paš i piekritā m š iem nosacī jumiem. Un pats svarī gā kais ir ī paš nieku (vai vadī tā ju) attieksme ((((((((((((((((((() Krimas Klientu Orientā cija) izpaudā s pilnī bā ! 23:00) mums lika izslē gt mū ziku un sē dē t klusumā ). . ) ir ierobež oti laikā .
Protams, mē s sā kā m aizvainot. Uz ko tika teikts: “Mē s tagad izslē gsim slē dzi, un viss. Jū s neesat š eit pirmais, jū s neesat pē dē jais. Uz redzē š anos". Kā tas vispā r ir? Adekvā ti?
Atraš anā s vieta nav ieteicama. Zinot sā kotnē ji š ā dus apstā kļ us, viņ i noteikti izvē lē tos citu vietu. Vispā r vienmē r vajag noslē gt lī gumu (uz papī ra) un tur visu izrakstī t! Neatkarī gi no tā , kas notika vē lā k, mē s to teicā m vai neteicā m.
P. S. Lī dz vakara beigā m mē s staigā jā m pa lapeni (pā r mū su dvē selē m) un vienkā rš i gaidī jā m, kad mē s aiziesim (es nevaru teikt citā di). Kamē r mū zika tika radī ta pē c iespē jas klusā k.